アンニョンハセヨ~
韓国のドラマなどでコ〜ル(콜~)と言っているのを耳にしたことがある人もいるかと思います
今日はこのコ〜ルについて!

意味は?

OK〜という意味です!
やばいこれではブログの記事がツイート並みに終ってしまう!
由来と使い方・発音の注意点をチェックしましょう

由来

これについてはnaver知識(Yahoo知恵袋のようなもの)でQ&Aがありましたので参照しますね

もともとはポーカーで使われる「コール」だった!

ポーカー用語でもある「コール」とは「コールとは、相手がレイズやベットした額と同額を出して、ゲームに参加するというアクションです。」
ハリウッド映画でポーカーをやっていて「1000ドルだ」「ふふコールだ」などといってコインを投げ出すシーンがありますね。賭けた金額に同額で俺も乗るぜ〜という意味なのです。
そこからこの韓国語の콜は「OK〜」という意味で使われています!

poker

使い方

誘いに乗る時にノリよく言おうw
ソジュでも飲まない?と言われてソジュ?コール
(ソジュ?いいね〜)こんな感じです!
日本語の感覚としては二つ返事でOK!そんな感じです
もちろん親しい人や同僚、後輩に使うような単語ですので目上の方に使うのは避けましょうね

発音

パッチムのㄹはアルファベットで表記するとLになりますので、舌を上の歯茎に付くように発音しますが一部韓国人(女性に多いかも)にたまにありますが、やや巻き舌っぽく「L」と発音しているように聞こえることがあります。舌先が葉に当たるよりは少しだけ中に入っているイメージです


いかがでしたでしょうか?
あなたがもし韓国人の友達や恋人に「これはどう?あれはどう?」と提案されたらものが良かったら笑顔で콜~と言ってあげてみてください
私も韓国人の女性とお付き合いしていたときは「豚肉はどう?」「うーん、あんまり」「じゃあ、サムゲタンは?」「콜~」と彼女から言われたときに普段の何気ないやり取りでしたが嬉しかったのを覚えていますㅎㅎ

この記事が役に立ちましたらSNS(Facebook、Twitterなど)でシェアお願いします!

Leave a Reply

Your email address will not be published.

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください