「私がおごるよ」の言い方 vol.41

今年も気づいたらあと2ヶ月ちょっとですね
年末の忘年会、友達との飲み会など忙しくなりそうです
韓国では年上が年下におごるのが習慣となっていますが、日頃お世話になった人への感謝として奢ったり奢られたり
良好な人間関係を築きたいですね!

先日、留学生のころから知っている韓国人が就職して初任給で食事をおごってもらいましたw
音声では年下が年上におごるのは失礼と話していますが、お互いの関係によりますので注意してくださいね

내가 살게 (ネガ サルケ)

文法項目
動詞+ㄹ게 話し手の意志を表す
〜するよ
갔다올게(カッタオルケ) 行ってくるよ
*接続する動詞にパッチムがない場合はㄹをパッチムとしてつけます
사다 살게  가다 갈게
パッチムがある場合は을게となります
먹다 먹을게 있다 있을게

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です